《三剑客》

下载本书

添加书签

三剑客- 第39部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  〃这样,您过不了邦迪①。这是我对您说的,相信特雷维尔吧。〃
  ①邦迪是距巴黎二十多公里远的一个小镇。
  〃为什么过不去?〃
  〃您会被暗杀。〃
  〃那就殉职罢了。〃
  〃可是您的使命完不成。〃
  〃这倒是。〃达达尼昂说。
  〃相信我吧,〃特雷维尔接着说,〃完成这类行动,必须有四个人,才能有一个到达目的地。〃
  〃啊!您说得对,先生,〃达达尼昂说道,〃阿托斯、波托斯和阿拉米斯三个人您不是了解吧,而且您知道我能指使他们。〃
  〃不告诉他们我不愿意了解的秘密?〃
  〃我们一起发过誓,不管遇到什么考验,永远都要不问缘由互相信任,忠心不二。况且,您也可以对他们说,您完全相信我,他们准会像您一样深信不疑。〃
  〃我可以给他们每人开半个月假单,如此而已。准假的理由吗,〃谢谢。先生,您真是太好了。〃
  〃立刻去找他们,一切在今晚办妥。哦!您先写个请假报告,给我交给埃萨尔。刚才可能有一个密探盯您的梢,如果是这样,您上我这儿来红衣主教就已经知道了。有了这份请假报告,您来我这儿的事就好解释了。〃
  达达尼昂写好了请假报告。特雷维尔从他手里接过来时叫他放心,凌晨两点钟之前,四位旅行者的假单都会送到各自家里。
  〃请费心把我的送到阿托斯家里,〃达达尼昂说,〃我担心回自己家会遇到麻烦。〃
  〃放心吧,再见,一路顺风。喂,还有一件事!〃特雷维尔先生说完又叫住达达尼昂。
  达达尼昂又回转来。
  〃有钱吗?〃
  达达尼昂拍得衣兜里的钱袋子叮当响。
  〃够了吗?〃特雷维尔问。
  〃三百比斯托尔。〃
  〃好。有了这些钱,走到世界尽头都够了。去吧。〃
  达达尼昂向特雷维尔先生告别,特雷维尔伸给他一只手,他连忙恭敬而感激地握住。自从来到巴黎之后,对这个好人他感到非常满意,觉得他总是那样高贵、正直和伟大。
  他首先去看望阿拉米斯。自从他跟踪波那瑟太太那个令人难忘的晚上以来,他就没有见过这个朋友。甚至他很难与这位年轻的火枪手见面,而且每次见到他,总发现他脸上流露出深深忧伤的神色。
  这天晚上,阿拉米斯仍然闷坐在家里出神。达达尼昂问他为什么显得这样忧伤,阿拉米斯借故说,他正用拉丁文写一篇关于圣徒奥古斯丁回忆录第十八章的评论,下周就要交稿,为此绞尽了脑汁。
  两位朋友刚聊了一会儿,特雷维尔先生的一个跟班送来两个封严的纸包。
  〃这是什么?〃阿拉米斯问道。
  〃先生请假的准假单。〃跟班回答。
  〃可我并没有请假呀。〃
  〃别说了,收下吧。〃达达尼昂说,〃而你,朋友,这半个比斯托尔是酬劳您的。请向特雷维尔先生回话,说阿拉米斯先生衷心感谢他。去吧。〃
  跟班一躬到地,退了出去。
  〃这是什么意思?〃阿拉米斯问道。
  〃带上半个月旅行用的东西,跟我走。〃
  〃可是,我目前不能离开巴黎,因为我还不知道〃
  阿拉米斯话说一半停住了。
  〃不知道她的情况怎样了,是吧?〃达达尼昂问道。
  〃您指谁?〃阿拉米斯反问道。
  〃在这里待过的那个女人,有块绣花手绢的那个女人。〃
  〃谁告诉您有个女人在这里待过?〃阿拉米斯问道,脸像死人一样苍白。
  〃我见过她。〃
  〃您知道她是谁吗?〃
  〃我想我至少能猜到。〃
  〃听我说,〃阿拉米斯说道,〃您既然知道这么多事,知道这个女人怎样了吗?〃
  〃我估计她回图尔去了。〃
  〃回图尔去了?对,不错,您认识她。可是,她怎么什么也没对我说,就回图尔去了呢?〃
  〃因为她害怕被逮捕。〃
  〃她怎么没给我写信?〃
  〃因为她怕牵连您。〃
  〃达达尼昂,您真救了我的命!〃阿拉米斯大声说,〃我还以为她看不起我,背弃了我哩。见到她我多么幸福!我无法相信她会为了我,而冒失去自由的风险。不过,她回巴黎来的原因是什么?〃
  〃她回巴黎的原因,也就是我们今天要去英国的原因。〃
  〃究竟是什么原因?〃阿拉米斯问道。
  〃有一天您会知道的,阿拉米斯;暂时吗,我要学那位医生的侄女,还是谨慎为妙。〃
  阿拉米斯险上露出了微笑,因为他想起了有天晚上他向朋友们瞎编的故事。
  〃好吧,既然她离开了巴黎,而您对这一点很肯定,达达尼昂,我就再也没什么牵挂啦,我准备跟您走。您说我们去〃
  〃暂时去阿托斯家。您如果愿意去,就请快点儿,我们已经耽搁了很多时间。对了,叫上巴赞。〃
  〃巴赞和我们一块去?〃阿拉米斯问道。
  〃也许吧。不管怎样,他最好暂时跟我们去阿托斯家。〃
  阿拉米斯叫来巴赞,吩咐他到阿托斯家去找他。
  〃咱们走吧。〃他说着拿了斗篷、宝剑和三枝短枪,打开三四个抽屉,看里面是不是有遗忘的一两个比斯托尔,一个也没发现,明白这种寻找实属多余,才跟着达达尼昂往外走,心里一边琢磨,这个见习禁军,怎么和他一样清楚在他家住过的那个女人是谁,而关于那个女人现在如何,却比他还知道得更清楚?
  在跨出门槛的时候,阿拉米斯把手放在达达尼昂的胳膊上,注视着他,问道:
  〃您没有对任何人提起这个女人吧?〃
  〃没有对世界上任何人提过。〃
  〃对阿托斯和波托斯也没提过?〃
  〃一个字都没对他们提过。〃
  〃太好了。〃
  这一点至关重要,阿拉米斯放心了,就跟着达达尼昂上路。不久他们就到了阿托斯家。
  他们看见阿托斯一只手捏着假单,一只手拿着特雷维尔先生写给他的信。
  〃我刚刚收到这张假单和这封信,〃阿托斯现出迷惑不解的样子说,〃你们能对我解释一下,这是什么意思吗?〃
  亲爱的阿托斯,既然您的身体绝对需要休养,我同意给您半个月假期。去福尔温泉疗养站或其他您觉得相宜的地方吧。祝您早日康复。
  您亲切的朋友特雷维尔
  〃好。这张假单和这封信意味着,您必须跟我走,阿托斯。〃
  〃去福尔热温泉疗养站?〃
  〃去那里或者别的地方。〃
  〃为国王效劳?〃
  〃为国王或为王后,我们不是为两位陛下效劳的吗?〃
  正在这时,波托斯进来了。
  〃真见鬼,〃他说道,〃你们瞧这事儿多奇怪:从什么时候起,火枪队里兄弟们没请假,就有人准他们的假?〃
  〃自从有朋友为他们请假的时候起。〃达达尼昂说道。
  〃啊!啊!〃波托斯说道,〃看来这里有新情况?〃
  〃是的,我们就要出发。〃阿拉米斯说。
  〃去什么地方?〃波托斯问道。
  〃说实话,我一无所知。〃阿托斯说,〃问达达尼昂吧。〃
  〃去伦敦,先生们。〃达达尼昂说。
  〃去伦敦!〃波托斯叫起来,〃我们去伦敦干什么?〃
  〃这个我不能告诉诸位,先生们,应该相信我。〃
  〃可是,〃波托斯补充说,〃要去伦敦就要有钱,我可没有。〃
  〃我也没有。〃阿拉米斯说。
  〃我也没有。〃阿托斯说。
  〃我有。〃达达尼昂说着,把那一大袋子钱掏出来,搁在桌子上。〃这袋子里有三百比斯托尔,我们每个人拿七十五比斯托尔。去伦敦往返一趟足够了。再说,放心吧,我们不会全都到达伦敦的。〃
  〃那又为什么?〃
  〃因为我们之中有几个多半会留在半途。〃
  〃这么说,我们是要去打仗吗?〃
  〃要打最危险的仗,我告诉你们。〃
  〃哦,是这样。〃波托斯说,〃既然我们冒着去送死的危险,我想至少知道是为了什么?〃
  〃您想得太远了!〃阿托斯说。
  〃不过,〃阿拉米斯说,〃我同意波托斯的意见。〃
  〃国王是不是总是把情况向你们讲明呢?不,他只是简单地对你们说:'先生们,加斯科尼或弗朗德尔正在打仗,各位去打吧。'你们就去了。为了什么?你们甚至连想都不想。〃
  〃达达尼昂说得对。〃阿托斯说,〃这是特雷维尔先生开的三张假条,只是不知从哪儿来的三百比斯托尔。叫我们上哪儿去拼命,我们就上哪儿去拼。性命值得提这么多问题吗?达达尼昂,我准备跟您走。〃
  〃我也一样。〃波托斯说。
  〃我也一样。〃阿拉米斯说,〃再说,离开巴黎没有什么不高兴的,我正要散散心哩!〃
  〃好啊,各位要散心,没问题,放心吧,先生们。〃达达尼昂说道。
  〃我们什么时候出发?〃阿托斯问。
  〃马上,〃达达尼昂回答,〃一分钟都不能耽搁。〃
  〃喂!格里默,普朗歇,穆斯克东,巴赞!〃四个年轻人齐声叫他们的跟班,〃把我们的马靴擦好,去队部把马牵来。〃
  每个火枪手实际上都把队部当作营房,一般情况下总把自己和跟班的马留在那里。
  普朗歇、格里默、穆斯克东和巴赞急忙去牵马了。
  〃现在我们拟订一个行动计划吧,〃波托斯说,〃首先,我们朝哪儿走?〃
  〃朝加莱走,〃达达尼昂说,〃这是去伦敦最近的路线。〃
  〃好,〃波托斯说,〃下面是我的意见。〃
  〃请讲。〃
  〃四个人一起旅行,难免引人怀疑。由达达尼昂给我们下达指示。我先动身,打布洛内这条道走,去前面探路;阿托斯两个钟头后动身,走亚眠那条道;阿拉米斯走诺戎那条道,跟在我们后面;至于达达尼昂,随便他走哪条道,只是换上普朗歇的衣服,而由普朗歇穿上禁军服,装扮成达达尼昂跟在我们后面。〃
  〃先生们,〃阿托斯说,〃我的意见,绝不宜让跟班参与一次这样的行动。因为,一个秘密可能偶然被绅士们暴露,但几乎总是被仆人们出卖的。〃
  〃我觉得波托斯的计划行不通,〃达达尼昂说,〃因为我自己也不知
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架