
庄子外篇十八 至乐 译文
《庄子外篇十八 至乐 译文》|总人气: 44| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
【题解】“至乐”是首句中的两个字,意思是最大的快乐。人生在世什么是最大的快乐呢?人应怎样对待生和死呢?篇文的内容就在于讨论、回答这样的问题。全文自然分成七个部分。第一部分至“人也孰能得无为哉”,连续五句提问后,列举并逐一批评了世人对苦和乐的看法,指出从来就没有什么真正的快乐,所谓“至乐”也就是“无乐”。第二部分至“故止也”,写庄子妻子死时鼓盆而歌的故事,借庄子的口指出人的死生乃是气的聚合与流散,犹如四季的更替。第三部分至“我又何恶焉”,指出“死生如昼夜”,人只能顺应这一自然变化。第四部分至“复为人间之劳乎”,借髑髅之口写出人生在世的拘累和劳苦。第五部分至“是之谓条达而福持”,借孔子之口讲述一个寓言故事,指出...最近更新
- 01-01重生热血渐冷
- 01-01危险游戏:惹火替身俏佳人
- 01-01鱼龙阴阳纹
- 01-01异能王尊
- 01-01一妃冲天:彪悍女的爆笑情
- 01-01王者游戏
- 01-01重生之徐徐图之
- 01-01头号新宠,总裁的隐秘娇妻
- 01-01听说你暗恋我好久了
- 01-01小糖豆与手术刀
你可能喜欢
- 01-01军官追妻十八招文婉童
- 01-01外篇
- 01-01藩外篇
- 01-01新娘十八岁
- 01-01玲珑承欢--十八禁不禁
- 01-01斗妻番外篇
- 01-01挑战双面劣郎(苗疆奇
- 01-01重生之我就是豪门(番
- 01-01暗影三十八万
- 01-01绯女十八
- 01-01黑帮老公十八岁
- 01-01(红楼同人非清穿)许阳
- 01-01浪女二十八
- 01-01醋女十八
- 01-01首长:我才十八岁
网友对《庄子外篇十八 至乐 译文》评论
管理员·你觉得《庄子外篇十八 至乐 译文》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论

《庄子外篇十八 至乐 译文》章节目录